<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"> <channel><title>Shawn</title><description>🐎出门搔白首，若负平生志🗡</description><link>https://blog.myshawn.com/</link><atom:link href="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml" rel="self" type="application/rss+xml" /><docs>https://github.com/xiaodaxia-2008/xiaodaxia-2008.github.io</docs><language>zh</language> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:34 -0000</pubDate> <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:34 -0000</lastBuildDate> <ttl>1440</ttl> <generator>MkDocs RSS plugin - v1.17.1</generator> <image> <url>None</url> <title>Shawn</title><link>https://blog.myshawn.com/</link> </image> <item> <title>使用Python装饰器减少重复代码</title> <description>&lt;p&gt;{ &#34;cells&#34;: [ { &#34;cell_type&#34;: &#34;markdown&#34;, &#34;id&#34;: &#34;c8ccbacd-a831-4f65-80b2-34dff4fe5c4d&#34;, &#34;metadata&#34;: {}, &#34;source&#34;: [ &#34;## python 装饰器介绍\n&#34;, ...&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/notebooks/%E4%BD%BF%E7%94%A8Python%E8%A3%85%E9%A5%B0%E5%99%A8%E5%87%8F%E5%B0%91%E9%87%8D%E5%A4%8D%E4%BB%A3%E7%A0%81/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:37 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/notebooks/%E4%BD%BF%E7%94%A8Python%E8%A3%85%E9%A5%B0%E5%99%A8%E5%87%8F%E5%B0%91%E9%87%8D%E5%A4%8D%E4%BB%A3%E7%A0%81/</guid> </item> <item> <title>Python Jupyter Notebook 系列</title> <description>&lt;h1&gt;Python Jupyter Notebook 系列&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;下面的文章都是利用 &lt;a href=&#34;https://github.com/danielfrg/mkdocs-jupyter&#34;&gt;mkdocs-jupyter&lt;/a&gt; 插件将 jupyter notebook 的 ipynb 格式的笔记转化成博客文章的。因为该插件无法结合到 m...&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/notebooks/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/notebooks/</guid> </item> <item> <title>使用cloudflare tunnels连接到本地主机的ssh服务</title> <author>Shawn</author> <category>cloudflare</category> <category>编程</category> <category>网络</category> <category>网络技术</category> <description>如何使用cloudflare tunnel进行内网穿透，从互联网接入自己家中的内网设备</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E4%BD%BF%E7%94%A8cloudflare-tunnels%E8%BF%9E%E6%8E%A5%E5%88%B0%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E7%9A%84ssh%E6%9C%8D%E5%8A%A1/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E4%BD%BF%E7%94%A8cloudflare-tunnels%E8%BF%9E%E6%8E%A5%E5%88%B0%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E7%9A%84ssh%E6%9C%8D%E5%8A%A1/</guid> </item> <item> <title>In Defense of C++</title> <author>Shawn</author> <category>编程</category> <description>C++的声誉经常因其复杂性而受到批评。与cpp,编程,c,讨论。</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/in-defense-of-c/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/in-defense-of-c/</guid> </item> <item> <title>nohup command 2&amp;1 &amp; 的意思</title> <author>Shawn</author> <author>Shawn</author> <category>编程</category> <description>&lt;p&gt;&lt;code&gt;nohup 2&amp;gt;&amp;amp;1 &amp;amp;&lt;/code&gt; 是一个在 Unix/Linux 系统中非常常见的命令组合，用于在后台运行一个进程，并且确保它在用户退出终端会话后依然能继续运行。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/nohup-command-21--%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/nohup-command-21--%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D/</guid> </item> <item> <title>cereal 和 nlohmann-json 的奇怪冲突</title> <author>Shawn</author> <author>Shawn</author> <category>cereal</category> <category>cpp</category> <category>nlohmann_json</category> <category>序列化</category> <category>编程</category> <category>编程</category> <description>&lt;h1&gt;cereal 和 nlohmann-json 的奇怪冲突&lt;/h1&gt;&lt;h2&gt;问题描述&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;最近在处理一个对象同时支持 &lt;code&gt;cereal&lt;/code&gt; 和 &lt;code&gt;nlohmann-json&lt;/code&gt; 序列化时，遇到了一个奇怪的问题。具体来说，当定义了序列化函数，同时支持这两种序列化库时，程序会出现编译错误。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/cereal-%E5%92%8C-nlohmann-json-%E7%9A%84%E5%A5%87%E6%80%AA%E5%86%B2%E7%AA%81/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/cereal-%E5%92%8C-nlohmann-json-%E7%9A%84%E5%A5%87%E6%80%AA%E5%86%B2%E7%AA%81/</guid> </item> <item> <title>VSCode 集成 VS Dev Command Prompt</title> <author>Shawn</author> <author>Shawn</author> <category>编程</category> <description>&lt;p&gt;记录一下如何在VSCode中添加MSVC的Dev环境。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/vscode-%E9%9B%86%E6%88%90-vs-dev-command-prompt/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/vscode-%E9%9B%86%E6%88%90-vs-dev-command-prompt/</guid> </item> <item> <title>VSCode 中quick fix快捷键不起作用</title> <author>Shawn</author> <author>Shawn</author> <category>VSCode</category> <category>编程</category> <category>编程</category> <description>&lt;p&gt;VSCode 中有一些语义分析工具可以提供自动修复功能（quick fix)，它的默认的快捷键是&lt;code&gt;ctrl+.&lt;/code&gt;，但是我重新安装windows系统之后，发现这个快捷键组合不起作用，重装系统之前是可以的，忍了几天以后，还是觉得麻烦，每次都用鼠标点一下。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/vscode-%E4%B8%ADquick-fix%E5%BF%AB%E6%8D%B7%E9%94%AE%E4%B8%8D%E8%B5%B7%E4%BD%9C%E7%94%A8/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/vscode-%E4%B8%ADquick-fix%E5%BF%AB%E6%8D%B7%E9%94%AE%E4%B8%8D%E8%B5%B7%E4%BD%9C%E7%94%A8/</guid> </item> <item> <title>常用开发工具</title> <author>Shawn</author> <category>常用工具</category> <description>&lt;h2&gt;数据库相关&lt;/h2&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&#34;https://dbeaver.io/&#34;&gt;DBeaver Community \| Free Universal Database Tool&lt;/a&gt;：一款免费的跨平台数据库工具，适用于开发人员、数据库管理员、分析师以及所有数据处理人员，支持 MySQL、MariaDB、PostgreSQL、S...&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%BC%80%E5%8F%91%E5%B7%A5%E5%85%B7/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%BC%80%E5%8F%91%E5%B7%A5%E5%85%B7/</guid> </item> <item> <title>个人网盘配置</title> <author>Shawn</author> <category>个人网盘</category> <category>常用工具</category> <description>&lt;p&gt;本文介绍如何利用filebrowser和caddy两个软件在windows平台上配置个人网盘系统，结合cloudflare的tunnel功能，成功配置后，可以通过任意平台的浏览器远程访问个人电脑上的文件夹，实现下载、上传、分享等文件管理功能。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E7%BD%91%E7%9B%98%E9%85%8D%E7%BD%AE/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E7%BD%91%E7%9B%98%E9%85%8D%E7%BD%AE/</guid> </item> <item> <title>markdown参考</title> <category>markdown参考</category> <category>常用工具</category> <description>&lt;h1&gt;Markdown 参考&lt;/h1&gt;&lt;h2&gt;参看文档&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;这是一篇很好的&lt;a href=&#34;https://www.markdownguide.org/getting-started/&#34;&gt;Markdown 介绍以及语法参看文档&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;下面是针对某一个功能的更详细的文档：&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Markdown 最最基础的用法， &lt;a href=&#34;https://www.markdownguide.org/cheat-sheet/&#34;&gt;Markdown Cheat Sheet&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;使用Markdown 写数学公式，&lt;a href=&#34;https://katex.org/docs/supported&#34;&gt;katex支持的latex函数&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;使用Markdown 画各种流程图、甘特图、UML图等 &lt;a href=&#34;https://mermaid.js.org/syntax/flowchart.html&#34;&gt;mermaid 流程图文档&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&#34;https://squidfunk.github.io/mkdocs-material/reference/&#34;&gt;Material for MkDocs 的参考文档&lt;/a&gt;，使用&lt;code&gt;mkdocs&lt;/code&gt;构建的话，基本上看这个文档就掌握全部建站技能了&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&#34;https://python-markdown.github.io/sitemap.html&#34;&gt;python markdown 文档&lt;/a&gt;，有时可能还是需要学习一下的&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/markdown%E5%8F%82%E8%80%83/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/markdown%E5%8F%82%E8%80%83/</guid> </item> <item> <title>Clash 分流规则</title> <author>Shawn</author> <category>clash</category> <category>vpn</category> <description>&lt;h2&gt;常用的几个clash客户端&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;有关科学上网的知识及工具。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/clash-%E5%88%86%E6%B5%81%E8%A7%84%E5%88%99/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/clash-%E5%88%86%E6%B5%81%E8%A7%84%E5%88%99/</guid> </item> <item> <title>鹧鸪天·遇上高楼去避愁</title> <author>Shawn</author> <category>古诗</category> <description>&lt;h2&gt;鹧鸪天·欲上高楼去避愁&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;宋代·辛弃疾&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;欲上高楼去避愁，愁还随我上高楼。经行几处江山改，多少亲朋尽白头。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;归休去，去归休。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不成人总要封侯？浮云出处元无定，得似浮云也自由。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E9%B9%A7%E9%B8%AA%E5%A4%A9%E9%81%87%E4%B8%8A%E9%AB%98%E6%A5%BC%E5%8E%BB%E9%81%BF%E6%84%81/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E9%B9%A7%E9%B8%AA%E5%A4%A9%E9%81%87%E4%B8%8A%E9%AB%98%E6%A5%BC%E5%8E%BB%E9%81%BF%E6%84%81/</guid> </item> <item> <title>适照喆舒</title> <author>Shawn</author> <category>从前</category> <category>随笔</category> <description>&lt;p&gt;早晨做梦我在考试，最后一道选择题是“日语里面适照喆舒是什么意思？”&lt;br&gt;网上搜索了一下，似乎没有这个词。做梦真是美妙的创作。&lt;em&gt;2024-05-06&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E9%80%82%E7%85%A7%E5%96%86%E8%88%92/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E9%80%82%E7%85%A7%E5%96%86%E8%88%92/</guid> </item> <item> <title>负面</title> <author>Shawn</author> <category>从前</category> <category>随笔</category> <description>&lt;p&gt;我大概好久没有这么负面的状态了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;走在阳光灿烂的街道，我仿佛就是那一幢幢建筑的阴影，阳光越是灿烂，阴影和周遭的对比越是明显。不管太阳怎么转，阴影永远不会消失，我的心中阴影也是这样。那团阴影一会儿在这里，一会儿在那里，顷刻间便席卷了我的整颗心。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E8%B4%9F%E9%9D%A2/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E8%B4%9F%E9%9D%A2/</guid> </item> <item> <title>语录</title> <author>Shawn</author> <category>从前</category> <category>随笔</category> <description>&lt;h2&gt;1.&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;卢梭说：&#34;大自然塑造了我，然后把模子打碎了。&#34;&lt;br&gt;这话听起来自负，其实适用于每一个人。&lt;br&gt;可惜的是，多数人忍受不了这个失去了模子的自己，于是又用公共的模子把自己重新塑造一遍，结果彼此变得如此相似。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E8%AF%AD%E5%BD%95/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E8%AF%AD%E5%BD%95/</guid> </item> <item> <title>论写作——斯蒂芬金</title> <author>Shawn</author> <category>从前</category> <category>读书笔记</category> <category>随笔</category> <description>&lt;p&gt;近日读完了2019年的第一本书——《论写作》，作者斯蒂芬·金，就是作品被改编成无数经典影视的悬疑畅销书作家，比如《肖申克的救赎》、《闪灵》、《绿里奇迹》、《伴我同行》、《危情十日》、《迷雾》、《致命电话》、《热泪伤痕》等。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&#34;&#34; src=&#34;attachments/A685852E25EA43689E88705D44764240.webp&#34;&gt;&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E8%AE%BA%E5%86%99%E4%BD%9C%E6%96%AF%E8%92%82%E8%8A%AC%E9%87%91/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E8%AE%BA%E5%86%99%E4%BD%9C%E6%96%AF%E8%92%82%E8%8A%AC%E9%87%91/</guid> </item> <item> <title>蚊子的挽歌</title> <author>Shawn</author> <category>从前</category> <category>随笔</category> <description>&lt;p&gt;为什么要写一篇这样题目的文章？大概是最近亲眼目睹了太多蚊子的死亡。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在我家乡，已经下雪了，是不再有蚊子了。而在深圳这里，冬天依然常热得像夏天，蚊风尤胜，但到底比起夏天来说有点收敛了。苏东坡说自己“昨夜目不交睫，饱食蚊子”，我没买蚊帐前也常有此，只不过没有像他豁达地坐以待毙。梁实秋曾发牢骚说雅舍蚊风之盛，是他前所未见，我这里也是尤为壮观。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E8%9A%8A%E5%AD%90%E7%9A%84%E6%8C%BD%E6%AD%8C/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E8%9A%8A%E5%AD%90%E7%9A%84%E6%8C%BD%E6%AD%8C/</guid> </item> <item> <title>虚构的2020</title> <author>Shawn</author> <category>从前</category> <category>随笔</category> <description>&lt;h2&gt;一、生活&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;很多发生的事情都不能用真实的语言去叙述。这种不能一种是限于语言的贫乏，一种是限于个人的勇气。特别是如果牵扯到很多还在身边的当事人，客观的叙述反而增加不安。于是许多真实变成了虚构，而虚构也有时会被误以为是真实。那些置身事外的人更容易相信别人的叙述，而当事者总会表达各种不满。受限于此，叙事者不得不估计当事人的感受（这个当事人自然也包括了叙事者本身，而常常也最囿于自我），客观的角度也就变得主观。因此，我常常并不会记叙一些切切实实的事情给别人看到。在任何可以的语境中，我习惯性地用“我们”去替代“我”。而实际上，读者只要稍微用心，就可以想到，我其实是为了推卸掉一些可能的麻烦才用这种委婉的表达。在我心里，从来没有想过“我”能够代表“我们”。“我们”所包括的自然有我，但同时也有读者本身，这种表达的安全性就在于绑架了读者，让你我变成“我们”，我所写下的并不是我的想法，而是我们共同的想法。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E8%99%9A%E6%9E%84%E7%9A%842020/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E8%99%9A%E6%9E%84%E7%9A%842020/</guid> </item> <item> <title>矛盾于意义</title> <author>Shawn</author> <category>从前</category> <category>从前</category> <category>随笔</category> <description>&lt;p&gt;我对老板说：老师我觉得不适合读研。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;老板说：那你适合做什么？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我说：我适合做一些没有意义的事情。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;老板说：什么是没有意义的事情？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我想了一下，说：好像都是没有意义的，没有什么事情有什么意义。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;老板说：既然如此，读研也是没有意义的，你又有什么不能读的。&lt;/p&gt;</description><link>https://blog.myshawn.com/blog/%E7%9F%9B%E7%9B%BE%E4%BA%8E%E6%84%8F%E4%B9%89/</link> <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 13:29:36 +0000</pubDate><source url="https://blog.myshawn.com/feed_rss_updated.xml">Shawn</source><guid isPermaLink="true">https://blog.myshawn.com/blog/%E7%9F%9B%E7%9B%BE%E4%BA%8E%E6%84%8F%E4%B9%89/</guid> </item> </channel></rss>